Как и о чем говорят казаки Аксайского района: студенты-филологи ЮФУ изучают язык, историю и культуру донского края

Культура

Наша страна богата разнообразием культур и наречий. В России проживают сотни больших и малых народностей, обладающих уникальным языком и культурой, и сохранить это культурное многообразие признаны не только этнографы, но и филологи. Именно они собирают и изучают сведения о языковом разнообразии народов России.

Студенты-филологи ЮФУ ежегодно проходят диалектологическую практику, в рамках которой выезжают в какой-либо населенный пункт области, где и собирают материал о жизни, традициях, диалектных особенностях названийпредметов быта, песнях, пословицах, обрядах и т.д.

В этом году студенты 2 курса направления «Отечественная филология» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ прошли диалектологическую практику в станице Мишкинской Аксайского района, где занимались сбором сведений для программы «Лексический атлас русских народных говоров».

Практикой руководила кандидат филологических наук, заведующая кафедрой общего и сравнительного языкознания Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ Марина Флягина.

«Диалектологические практики нашим факультетом проводятся очень давно, начиная с 60-х годов прошлого столетия, поэтому была обследована уже значительная территория бывшей области Войска донского, фактически все населенные пункты. В прошлом и позапрошлом году диалектологическая практика студентов-филологов ЮФУ проводилась в Усть-Донецком районе, в станицах Мелиховской и Раздорской. Каждая экспедиция – это для нас открытие, так как мы собираем сведения буквально по крупицам о традиционной культуре не только казачьего населения, но и в целом населения Дона и юга России», — рассказала Марина Валерьевна.

В этом году во время практики студенты собирали информацию об особенностях традиционной духовной и материальной культуры жителей донской станицы Мишкинской, записывали разговорную речь носителей донских говоров. Студенты интересовались свадебными и календарно-хозяйственными обрядами, технологией строительства традиционных типов жилища и записывали диалектную лексику, изучали названия предметов крестьянского быта, местных растений, животных и ландшафта.

Интересными сведениями о местных топонимических названиях и истории их происхождения поделились с молодыми исследователями их информанты.

По словам Марины Флягиной, статус станицы Мишкинская получила относительно недавно, ранее это был хутор Большой Мишкин, который исчисляет свою историю с конца 17 – начала 18 веков.

«Мы услышали много легенд от жителей станицы, одна из которых поясняет, почему станица носит название «Мишкинская». Есть официальная версия, связанная с именем Михаила Черкашенина– казачьего атамана, и народная, связанная с некой семьей казаков, в которой были два брата – отсюда «Большой Мишкин» и «Малый Мишкин». Также в станице ходят в быту интересные топонимы, связанные с районами станицы, такие как «Гугуевка», «Малаховка», «Малинниковопепелище» и т.д»,— уточнила Марина Валерьевна.

Как отметила руководитель практики, у студентов было не так много времени, чтобы более глубоко исследовать данный населенный пункт, его язык и культуру, но филологи смогли сделать вывод, что население данной станицы бережно хранит свою историю, традиции, диалектизмы, культуру и т.д. Все собранные сведения были обработаны, и на основе этой информации студенты подготовили диалектные словари, которые пополнят картотеку «Лексического атласа русских народных говоров» (издается Институтом лингвистических исследований РАН) и, возможно, картотеку Словаря донских говоров.

Такой вид практической деятельности студентов позволяет не только сохранить уникальный полевой материал, несмотря на стремительно исчезающую традиционную сельскую культуру, но и стать связующей нитью для разных поколений и эпох.

Собранный полевой материал является бесценным источником для ученых, изучающих язык, историю и культуру нашей страны, а работа студентов приобретает особую значимость для развития не только их учебных и профессиональных компетенций, но и отечественной филологической науки в целом.

Ранее сообщалось, что Съёмки сериала о героях Таганрога 1941-1943 годов стартовали в России

Искра - новости станицы Казанской